Мышка по английски


мышка - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Одним кликом мышки вы можете удалить все личные данные: историю навигации, cookies, данные веб-форм, пароли...

Common crawlen Firefox helps you find whatever it is that you’re looking for. The Search bar comes pre-loaded with search engines for Google, Yahoo!, Amazon, eBay, Answers.com, and Creative Commons.

ru Перед каждой раздачей игрок делает начальную ставку - кладёт одну или несколько игровых фишек на поле АНТЕ. Для этого нужно щелкнуть мышкой по соответствующей фишке.

Common crawlen The dealer deals five cards to the player and five cards to himself during the dealing.

ru Встроенные подсказки теперь переключаются в интерактивном режиме: стоит подвести мышку к параметру, и в правом нижнем углу окна отобразится описание этого параметра и полезные советы по его использованию.

Common crawlen The program tips have been updated. Now they are shown in a more usable way: hovering your mouse over a parameter makes the application display a hint about this setting in the bottom right corner of the program window.

ru При помощи мышки можем передвинуть "молнию" в любую часть изображения.

Common crawlen You can place the lightning bolt on any part of the image.

ru Эмуляция мыши позволяет перемещать курсор мыши и нажимать на кнопки используя клавиатуру. Нажмите Alt; F# для активации. Используйте стрелки курсора для перемещения указателя в желаемую область и нажмите пробел чтобы " кликнуть " мышкой. К сожалению, эмуляция мыши не позволяет имитировать нажатие правой кнопки и переноса

KDE40.1en Mouse Emulation permits you to move and click the mouse using the keyboard. Press Alt; F# to activate it. Use the arrow keys to move the mouse pointer to the desired location, and press spacebar to " click " the mouse. Unfortunately, you cannot use Mouse Emulation to perform & RMB; clicks or dragging

ru Он позволяет выполнять прожиг аудио- и видеофайлов, а также данных на диски с помощью всего нескольких щелчков мышкой.

Common crawlen Easily burn your audio, data, and video discs in just a few clicks.

ru Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками – и мышки, кажется, побеждают.

News commentaryen But, as the rising tide of tax evasion suggests, these mechanisms amount only to a cat game of and mouse problem – and the mice, it seems, are winning.

ru А у Цянь есть волосы под мышками?

opensubtitles2en Does Qian have hair in her armpits?

ru Прощай, мышка

opensubtitles2en Sayonara, mouse

ru С помощью мышки (нажав левую кнопку) можно передвинуть документ в любом направлении.

Common crawlen Pressing the left mouse button you can drag image in any direction. Clicking on the image twice will adjust to a window size.

ru Для этого требуется только несколько раз щёлкнуть мышкой, и фотоснимки с вашего последнего отпуска или фотографии вашей новой машины — в Интернете!

Common crawlen So all it takes is a few clicks to show off your latest vacation photos or pictures of your new car!

ru Взамен они принимают от сервера команды с мышки и клавиатуры. Само собой разумеется, что потребуется аутентификация, иначе кто угодно может испортить чей-нибудь экран.

Common crawlen Obviously you need some sort of authentication otherwise everybody could mess up everybody else's screen.

ru Если вы можете работать с мышкой, но возникают проблемы с нажатием, вам может помочь приложение kmousetool;. Запустите его из K-Button Утилиты KMouseTool (Автоклик

KDE40.1en If you can operate a mouse, but have trouble clicking, the kmousetool; application may help. Run it from K-Button Utilities KMouseTool (Automatik Mouse Click

ru Попробуйте запустить & knode; из & konsole; (смотрите предыдущий вопрос) и внимательно посмотрите сообщения, выводимые там. Если они вам не понятны, отметьте их мышкой и скопируйте в буфер обмена. Обратитесь в список рассылки & kde; либо используйте другую программу чтения телеконференций для запроса помощи в телеконференции & kde

KDE40.1en Try to start & knode; from the & konsole; (see previous question) and keep attention for the messages displayed there: if they do not make sense to you mark them with your mouse and copy it to the clipboard; then, ask for help on one of the & kde; mailing lists or & kde; news groups

ru Под мышкой она несла большую кожаную сумку.

tatoebaen She was carrying a large leather bag under her arm.

ru Ваш отпуск на привилегированном Средиземноморском курорте , в пределах досягаемости нескольких щелчков мышкой.

Common crawlen Your holidays in one of the best place of the Mediterranean , in just a few clics.

ru Я на ринге выглядела, как мышка, но побеждала кетчисток, пох ожих на китов или гиппопотамов.

opensubtitles2017en I was a mouse in the ring, but I beat wrestlers who were whales or hippos.

ru В период полового созревания на ногах, груди, лице и под мышками растут волосы.

JW_2017_12en Also during puberty, hair may grow on your legs, chest, and face, as well as under your arms.

ru – Может быть, это французская мышка, которая приплыла сюда вместе с войском Вильгельма Завоевателя».

Ихтикen Француз сысҡаны түгелме икән? Бында Вильгельм Яулаусы менән бергә килеүе ихтимал».

ru В белую пижаму... с маленькой мышкой, вышитой на груди.

opensubtitles2017en White pyjamas... with a little mouse embroidered on the front.

ru держите клавиши Shift+Alt и переместите мышкой выделение без удаления искомой области.

Common crawlen hold down Shift+Alt keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original place.

ru Используем мышку.

opensubtitles2017en Use my mouse.

ru Это как игра с мышкой.

opensubtitles2017en It's like toying with a mouse.

ru Если бы Совет действовал сплоченно, если бы он дал четко понять, что больше не будет мириться с навязанной ему Саддамом Хусейном игрой в кошки-мышки, тогда Саддам мог бы просто осознать, что у него нет другого пути, кроме мирного разоружения.

UN-2en If the Council had spoken with one voice — if it had made it clear that Saddam Hussain’s cat-and-mouse games would no longer be tolerated — then Saddam just might have recognized that he had no choice but to disarm peacefully.

ru «Возможно, этот путь предначертан, и в конечном счете будет сделан вывод о том, что кошка и мышка не могут жить вместе и что для Боснии и Герцеговины роспуск является единственным решением», Никола Шпирич, издание «Независне новине», 13 августа 2012 года.

UN-2en “Perhaps this is the road which has been marked and it will be concluded at the end that a mouse and a cat cannot live together and that dissolution is the only solution for Bosnia and Herzegovina”, Nikola Spiric, Nezavisne Novine, 13 August 2012.

ru.glosbe.com

Мы́шка по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Одним кликом мышки вы можете удалить все личные данные: историю навигации, cookies, данные веб-форм, пароли...

Common crawlen Firefox helps you find whatever it is that you’re looking for. The Search bar comes pre-loaded with search engines for Google, Yahoo!, Amazon, eBay, Answers.com, and Creative Commons.

ru Перед каждой раздачей игрок делает начальную ставку - кладёт одну или несколько игровых фишек на поле АНТЕ. Для этого нужно щелкнуть мышкой по соответствующей фишке.

Common crawlen The dealer deals five cards to the player and five cards to himself during the dealing.

ru Встроенные подсказки теперь переключаются в интерактивном режиме: стоит подвести мышку к параметру, и в правом нижнем углу окна отобразится описание этого параметра и полезные советы по его использованию.

Common crawlen The program tips have been updated. Now they are shown in a more usable way: hovering your mouse over a parameter makes the application display a hint about this setting in the bottom right corner of the program window.

ru При помощи мышки можем передвинуть "молнию" в любую часть изображения.

Common crawlen You can place the lightning bolt on any part of the image.

ru Эмуляция мыши позволяет перемещать курсор мыши и нажимать на кнопки используя клавиатуру. Нажмите Alt; F# для активации. Используйте стрелки курсора для перемещения указателя в желаемую область и нажмите пробел чтобы " кликнуть " мышкой. К сожалению, эмуляция мыши не позволяет имитировать нажатие правой кнопки и переноса

KDE40.1en Mouse Emulation permits you to move and click the mouse using the keyboard. Press Alt; F# to activate it. Use the arrow keys to move the mouse pointer to the desired location, and press spacebar to " click " the mouse. Unfortunately, you cannot use Mouse Emulation to perform & RMB; clicks or dragging

ru Он позволяет выполнять прожиг аудио- и видеофайлов, а также данных на диски с помощью всего нескольких щелчков мышкой.

Common crawlen Easily burn your audio, data, and video discs in just a few clicks.

ru Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками – и мышки, кажется, побеждают.

News commentaryen But, as the rising tide of tax evasion suggests, these mechanisms amount only to a cat game of and mouse problem – and the mice, it seems, are winning.

ru А у Цянь есть волосы под мышками?

opensubtitles2en Does Qian have hair in her armpits?

ru Прощай, мышка

opensubtitles2en Sayonara, mouse

ru С помощью мышки (нажав левую кнопку) можно передвинуть документ в любом направлении.

Common crawlen Pressing the left mouse button you can drag image in any direction. Clicking on the image twice will adjust to a window size.

ru Для этого требуется только несколько раз щёлкнуть мышкой, и фотоснимки с вашего последнего отпуска или фотографии вашей новой машины — в Интернете!

Common crawlen So all it takes is a few clicks to show off your latest vacation photos or pictures of your new car!

ru Взамен они принимают от сервера команды с мышки и клавиатуры. Само собой разумеется, что потребуется аутентификация, иначе кто угодно может испортить чей-нибудь экран.

Common crawlen Obviously you need some sort of authentication otherwise everybody could mess up everybody else's screen.

ru Если вы можете работать с мышкой, но возникают проблемы с нажатием, вам может помочь приложение kmousetool;. Запустите его из K-Button Утилиты KMouseTool (Автоклик

KDE40.1en If you can operate a mouse, but have trouble clicking, the kmousetool; application may help. Run it from K-Button Utilities KMouseTool (Automatik Mouse Click

ru Попробуйте запустить & knode; из & konsole; (смотрите предыдущий вопрос) и внимательно посмотрите сообщения, выводимые там. Если они вам не понятны, отметьте их мышкой и скопируйте в буфер обмена. Обратитесь в список рассылки & kde; либо используйте другую программу чтения телеконференций для запроса помощи в телеконференции & kde

KDE40.1en Try to start & knode; from the & konsole; (see previous question) and keep attention for the messages displayed there: if they do not make sense to you mark them with your mouse and copy it to the clipboard; then, ask for help on one of the & kde; mailing lists or & kde; news groups

ru Под мышкой она несла большую кожаную сумку.

tatoebaen She was carrying a large leather bag under her arm.

ru Ваш отпуск на привилегированном Средиземноморском курорте , в пределах досягаемости нескольких щелчков мышкой.

Common crawlen Your holidays in one of the best place of the Mediterranean , in just a few clics.

ru Я на ринге выглядела, как мышка, но побеждала кетчисток, пох ожих на китов или гиппопотамов.

opensubtitles2017en I was a mouse in the ring, but I beat wrestlers who were whales or hippos.

ru В период полового созревания на ногах, груди, лице и под мышками растут волосы.

JW_2017_12en Also during puberty, hair may grow on your legs, chest, and face, as well as under your arms.

ru – Может быть, это французская мышка, которая приплыла сюда вместе с войском Вильгельма Завоевателя».

Ихтикen Француз сысҡаны түгелме икән? Бында Вильгельм Яулаусы менән бергә килеүе ихтимал».

ru В белую пижаму... с маленькой мышкой, вышитой на груди.

opensubtitles2017en White pyjamas... with a little mouse embroidered on the front.

ru держите клавиши Shift+Alt и переместите мышкой выделение без удаления искомой области.

Common crawlen hold down Shift+Alt keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original place.

ru Используем мышку.

opensubtitles2017en Use my mouse.

ru Это как игра с мышкой.

opensubtitles2017en It's like toying with a mouse.

ru Если бы Совет действовал сплоченно, если бы он дал четко понять, что больше не будет мириться с навязанной ему Саддамом Хусейном игрой в кошки-мышки, тогда Саддам мог бы просто осознать, что у него нет другого пути, кроме мирного разоружения.

UN-2en If the Council had spoken with one voice — if it had made it clear that Saddam Hussain’s cat-and-mouse games would no longer be tolerated — then Saddam just might have recognized that he had no choice but to disarm peacefully.

ru «Возможно, этот путь предначертан, и в конечном счете будет сделан вывод о том, что кошка и мышка не могут жить вместе и что для Боснии и Герцеговины роспуск является единственным решением», Никола Шпирич, издание «Независне новине», 13 августа 2012 года.

UN-2en “Perhaps this is the road which has been marked and it will be concluded at the end that a mouse and a cat cannot live together and that dissolution is the only solution for Bosnia and Herzegovina”, Nikola Spiric, Nezavisne Novine, 13 August 2012.

ru.glosbe.com

мышка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы маленькая церковная мышка, живущая в своей норке.

You're the little church mouse that lives in her pocket.

возможно мышка это новый вид неполадки.

maybe a mouse is a new kind of bug.

Мышка, подержи тут, вот так.

Mousey, hold this back here, like this.

Вы просто пролезали сквозь щели, словно маленькая трусливая мышка.

You just crept through the cracks, you sneaky little mouse.

Вы все так ничтожны, как та мышка, которая мучает кошку в мультфильме.

You're all so mean, like the mouse that torments the cat in those cartoons.

Все, что могла сделать маленькая мышка - попищать на него.

All the little mouse could do was squeak at him.

Рози до смерти хочет увидеться с тобой, мышка.

Mwah! Rosie's dying to see you, Mouse.

Ты, Чарли, и есть эта мышка.

And you, Charlie, are that mouse.

Им казалось, что я - серая мышка.

They thought I was a mouse.

Что ж, сейчас эта мышка зарычит.

Well, this mouse will roar.

Не говори это мне, мышка.

Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.

There, that's brightened you up a bit, you little mouse.

Эта маленькая мышка - обладательница мирового рекорда по увеличению продолжительности жизни среди млекопитающих.

This little mouse right here holds the world record for longevity extension in a mammal.

Я думаю, эта мышка даже лучше, чем кобра.

I think that mouse is better than cobra.

Эрни, это всего лишь маленькая мышка.

Ernie, i-it's just a little mouse.

У нас это называется "слепая мышка".

We call that the "Little Blind Mouse."

Я - "слепая мышка"?

Главарь банды напал на меня, я спрятался за какой-то соломой, и голубая мышка выскочила оттуда и напугала его лошадь.

The Bandit King was after me, and so I hid under some straw, and a blue mouse came out and scared his horse.

Лев может взять на воспитание мышку, но мышка так и останется мышкой.

A lion can raise a mouse, but the mouse is still a mouse.

Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?

Like I'm some frightened little mouse?

context.reverso.net

Как по-английски "мышка" - Анс4 (Информация о вопросе)

О вопросе

1 ответ / 894 просмотра

Темы:
  1. Переводы
  2. Английский язык

Формы вопроса:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144

rus.ans4.com

Мышь - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Конечно, таким образом очень сложно поймать мышь.

opensubtitles2017en Sure is a hard way to catch a mouse.

ru Создайте отношения с помощью мыши, просто перетащив поле id в таблице persons в поле person таблицы phone_ numbers. Это объединит оба поля, создав новое отношение

KDE40.1en Add query relationship using mouse drag & drop technique: click the field id in the table persons table, drag it and drop into the person field of the phone_numbers table. This will join both fields by creating a new relationship

ru Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.

News commentaryen The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem.

ru Удерживайте клавишу мыши и перемещайте курсор, чтобы нарисовать линию

KDE40.1en Click and drag to draw a line

ru Здесь обитают похожие на креветок ракообразные, гигантские бокоплавы, некоторые размером с мышь.

opensubtitles2017en There are shrimp-like crustaceans - giant amphipods - as large as mice.

ru Для того чтобы сравнить отредактированное и исходное изображения, достаточно щелкнуть левой кнопкой мыши по изображению в закладке После (After).

Common crawlen To compare the original and the resulting images, just left-click on the image in the After tab.

ru Нажав левой кнопкой мыши в любой точке изображения, находящейся за пределами области предварительного просмотра, можно временно переключиться на закладку До (Before) и сравнить исходное изображение с результатом обработки в области предварительного просмотра.

Common crawlen By left-clicking on any point of the image outside of the Preview window, you can temporarily switch to the Before tab and compare the original image with the result in the preview window.

ru Разрешить удалённому пользователю & управлять клавиатурой и мышью

KDE40.1en Allow remote user to & control keyboard and mouse

ru Я не видел мышей снаружи. Сто пудов.

opensubtitles2017en I ain't never seen no mouse outside.

ru Ќадеюсь, тут не вод € тс € мыши.

opensubtitles2017en I hope there are no mice.

ru Не могу понять, назвали ли вы меня мышью, пилотом или самолетом.

opensubtitles2017en I can't tell if you're calling me the mouse, the captain, or the airplane.

ru В рамках 13–недельного исследования крыс и мышей, которым скармливались дозы в 5000 и 2000 мг КЦХП/кг/сутки, не было выявлено никаких изменений репродуктивных органов.

UN-2en No changes in reproductive organs were observed in a 13-week study with rats and mice dosed with 5000 and 2000 mg SCCP/kg/day.

ru Нажмите левую кнопку мыши, чтобы зафиксировать новый размер.

Common crawlen If you have reached the desired size press the left mouse button to make the change effective.

ru Если у нее все еще есть доступ, она может выключать всю эту систему одним кликом мыши.

opensubtitles2017en If she still has access she could turn that whole system off with the click of a mouse.

ru Удалив несколько досок, он обнаружил, что мыши наносили за стенку куски бумаги, скорлупу от орехов и прочий мусор.

JW_2017_12en After removing several boards, he discovered that behind the wall, mice had stowed away shredded papers, empty walnut shells, and other debris.

ru Курсор изменяет свой вид, показывая, что вы можете вступить с этим объектом или неигровым персонажем во взаимодействие, щелкнув по нему правой кнопкой мыши.

Common crawlen A smart cursor usually pops up with an icon to remind you that you can just right-click on the NPC to begin an interaction.

ru Если выбрано, будет озвучиваться текст, связанный с элементами интерфейса, по которым перемещается указатель мыши

KDE40.1en When checked, & kpresenter; will speak the text of each widget as the mouse pointer moves over the widget

ru В пункте # (b) раздела # канадского Единообразного закона об электронной торговле в качестве одного из способов выражения согласия прямо говорится о "нажатии или щелчке кнопкой мыши по надлежащим образом указанным иконам или местам на экране компьютера"

MultiUnen Section # paragraph (b) of the Uniform Electronic Commerce Act of Canada expressly refers to “touching or clicking on an appropriately designated icon or place on a computer screen” as a manner of manifesting consent

ru Для выбора цвета из набора достаточно щёлкнуть по нему левой кнопкой мыши, и этот цвет установится как основной.

Common crawlen Select a color from the collection by clicking the left mouse button, and it will be set as the main color.

ru либо выберите пункт меню Таблица Ячейка Защитить ячейки, либо щелкните по краю ячейки правой кнопкой мыши и в появившемся меню выберите Ячейки Защитить ячейки

KDE40.1en Select Table Cell Protect Cells from the menubar or hold down the & Ctrl; button, click in the cell once with the & RMB; and select Cell Protect Cells from the popup menu

ru Как корова верхом на мыши.

opensubtitles2017en Like a cow riding a mouse.

ru Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили.

TEDen You'll notice they all lived, the ones on the top line —

ru Однажды в Интернете я видел ролик, в кото ром дружили мышь и птица.

opensubtitles2017en I once saw an Internet video of a mouse and a bird that are friends.

ru Эти данные свидетельствуют о том, что механизмы образования ряда опухолей, которые наблюдались при канцерогенных биопробах у крыс и мышей, подвергавшихся воздействию КЦХП, либо не относятся к человеку (опухоли почек у самцов крыс), либо человек гораздо менее чувствителен к ним (опухоли печени, связанные с пролиферацией пероксисом, и опухоли щитовидной железы, связанные с щитовидно-гипофизарными нарушениями, у крыс).

UN-2en These data suggest that several tumours observed in carcinogenicity bioassays in rats and mice exposed to SCCP are induced by modes of action either not relevant to humans (kidney tumours in male rats) or for which humans are likely less sensitive (in rats, liver tumours related to peroxisome proliferation and thyroid tumours related to thyroid-pituitary disruption).

ru Ты мышь, что пытается напугать слона.

opensubtitles2017en You're a mouse fighting a gorilla.

ru.glosbe.com

компьютерная мышь - Русский-Английский Словарь

ru Согласие сторон может быть дано путем простого щелчка компьютерной мыши по отдельному окну "ОК" (подтверждение согласия путем простого щелчка компьютерной мыши), которое открывается в рамках основной сделки или связано с ней ссылкой.

UN-2en The consent of the parties might be so expressed in the form of a separate “OK box” (click-wrap agreement) accessible from or linked to the underlying transaction.

ru Согласие сторон может быть дано путем простого щелчка компьютерной мыши на отдельное окно "ОК" (подтверждение согласия путем простого щелчка компьютерной мыши), которое открывается в рамках основной сделки или связано с ней ссылкой.

UN-2en The consent of the parties might be so expressed in the form of a separate OK box (click-wrap agreement) accessible from or linked to the underlying transaction.

ru Поскольку некоторые поставщики, в частности крупные, не очень стремятся переделывать массовые предложения и выходить за рамки стандартно предлагаемого набора вариантов (например, соглашения, заключаемые с помощью щелчка компьютерной мышью или путем просмотра стандартных условий, которые можно найти на веб-сайтах услуг по облачной обработке компьютерных данных, со стандартными функциями обеспечения безопасности), клиентам необходимо помнить, что четыре типа договоров имеют различные последствия, которые должны с самого начала тщательно анализироваться.

UN-2en While some providers, in particular large ones, can do little to customize mass offerings beyond providing menu-driven choices (e.g., “web wrap” and “click through” agreements found on websites for cloud services with standard security features), customers should be mindful that the four types of contracts entail different consequences which need to be carefully assessed at the outset.

ru В число новых особенностей входит целый ряд интерактивных карт мира, передвигаясь по которым с помощью компьютерной мыши можно будет получать последнюю медико-санитарную информацию по каждой стране.

WHOen New features include a range of interactive world maps that display the latest health information for each country with the roll of a computer mouse.

ru В мире, где связи устанавливаются простым нажатием компьютерной «мыши», реакция следует незамедлительно, в течение нескольких минут

MultiUnen In a world where connections are established by a single mouse click, reactions arrive within minutes

ru Пистолет и компьютерная мышь очень похожи.

opensubtitles2017en The gun and the computer mouse are very similar.

ru Компьютерная мышь.

opensubtitles2017en Computer mouse.

ru Включая все необходимые элементы, даже компьютерную мышь.

opensubtitles2017en It included all the necessary elements, even the computer mouse.

ru Было высказано мнение, что правовые последствия второго предложения (см. пункт 63 выше) заключаются в том, чтобы предложить функциональный эквивалент "второму щелчку компьютерной мыши", посредством которого покупатель при представлении требования может согласиться на арбитраж, имеющий обязательную силу.

UN-2en It was suggested that the legal effect of second proposal (see para. 62 above) was to offer a functional equivalent to a “second click”, whereby a buyer, when submitting a claim, would effectively consent to binding arbitration by bringing the claim.

ru На практике коммерсанты, занимающиеся торговлей в режиме онлайн, могут принять решение включить арбитражное соглашение в договор, заключенный между сторонами, или в отдельный документ, например, общие положения и условия, применяемые к сделке, то есть щелчок компьютерной мышью по соответствующей кнопке или отметка в соответствующем окне будут подтверждать согласие с положениями и условиями.

UN-2en An option that online merchants may choose, in practice, is to include an arbitration agreement in the contract concluded between the parties or in a separate document, such as the general terms and conditions applicable to the transaction, that is, clicking on the corresponding button or ticking a box certifying that it consents to the terms and conditions.

ru Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, не подрывает ли вариант II статьи 4А, пункт 3, эту договоренность ‐ по сути требуя одностороннего произведения "второго щелчка компьютерной мыши", или второго согласия ответчика, после возникновения спора (см. документ A/CN.9/WP.119, пункты 8 и 12).

UN-2en The Working Group may wish to consider whether Option II of article 4A, paragraph (3), undermines that agreement — essentially by requiring a one-sided “second click”, or a second agreement by the respondent, taking place post-dispute (see A/CN.9/WP119, paras. 8 and 12).

ru � В корейском портале электронных коносаментов грузоотправитель может направить заявку на перевозку через uTradeHub (универсальная служба электронной торговли, которая находится в ведении КТНЕТ), и в этом случае он дает свое согласие на использование электронного коносамента путем простого щелчка компьютерной мыши.

UN-2en � In the e-B/L Korea Portal, the shipper may submit the shipping request through uTradeHub (a one-stop electronic trade service operated by KTNET), and, on that occasion, express its agreement to the use of the electronic bill of lading through a click-wrap agreement.

ru "второй щелчок компьютерной мыши" от некоторых или всех истцов в момент подачи требования и в дополнение к факту подачи требования (что само уже может считаться согласием после возникновения спора на передачу этого спора в арбитраж, см. документ A/CN.9/744, пункт 20) – заявление о согласии истца на данном этапе после возникновения спора участвовать в процедуре, заканчивающейся имеющим обязательную силу арбитражным разбирательством (см.

UN-2en a “second click” by some or all claimants, at the time of lodging a claim, and in addition to the action of lodging a claim (itself likely a post-dispute agreement to arbitrate, see document A/CN.9/744, para. 20), to indicate the claimant’s agreement at that post-dispute stage to engage in a process ending in binding arbitration (see A/CN.9/744, para.

ru Простым щелчком компьютерной "мыши" вы получаете доступ к порталам Google Earth и Google Maps ("Планета Земля" и "Карты"), которые, наряду с другими, открывают окно в мир, как этого желали бы Карл и Нильс.

UN-2en With only a few mouse clicks Google Earth and Google Maps, amongst others, offer a window on the world just as Carl and Nyls would have liked it.

ru В конце концов, несколько щелчков компьютерной мыши, естественно, в уединении, позволяют быстро попасть на территорию врага, минуя паспортный контроль, и тогда единственной помехой остаются заграждения притуплённой совести.

LDSen After all, a few mouse clicks on a computer can take one, privately and quickly, into enemy territory without having to go through passport control, the only remaining restraint then being the checkpoint of dulled conscience.

ru Вы можете управлять всем процессом, от приобретения до перевозки используя только вашу компьютерную мышь и клавиатуру.

Common crawlen You can manage the entire process, from purchase to shipping using only your mouse and keyboard.

ru В целях популяризации КЛДОЖ Администрация выпускает и распространяет соответствующие буклеты и различные сувенирные изделия, такие как коврики для компьютерной мыши и бумажные сумки, и тем самым способствует большей осведомленности населения о Конвенции

MultiUnen In promoting CEDAW, the Administration has produced and distributed leaflets and various souvenirs such as mousepads and paperbags to the public to arouse the public awareness of the Convention

ru Ряд делегаций выразили сомнение в отношении необходимости подтверждения сторонами их согласия на участие в УСО (например, подтверждение согласия путем простого щелчка компьютерной мыши), если между сторонами уже заключено соглашение об использовании УСО.

UN-2en Several delegations questioned the necessity for the parties to acknowledge their agreement to participate in ODR (for example, by click-wrap agreement) where the parties had a pre-existing agreement to proceed by way of ODR.

ru В этой связи можно было бы предложить предусмотреть предписание поставщику услуг УСО разместить на своей платформе УСО окно "ОК" (подтверждение согласия на использование соответствующей процедуры путем простого щелчка компьютерной мыши) или предоставить другие электронные средства, с помощью которых стороны дают согласие на применение Правил к их спору.

UN-2en In that regard, it could be suggested to provide instructions for the ODR provider to include in its ODR platform an “OK-box” (click-wrap agreement) or other electronic means whereby the parties agree to the application of the Rules to their dispute.

ru Э... нужна компьютерная мышь или живая?

opensubtitles2017en Uh, a computer mouse or a live mouse?

ru В итоге это стало первой коммерческой компьютерной мышью

TEDen Now, that became the first commercial computer mouse

ru на каком этапе процесса УСО будет целесообразным подтверждающий дополнительный щелчок компьютерной мыши и, в частности, дает ли повторное подтверждение на этапе арбитража (т.е. после неудачи переговоров и согласованного урегулирования) право всем потребителям воспользоваться первыми двумя этапами УСО на основании согласия с Правилами УСО в момент заключения сделки;

UN-2en at which stage of the ODR process such a confirmatory second click would be appropriate, and in particular whether a reconfirmation at the stage of arbitration (that is, following a failure at both the negotiation and negotiated settlement stages) would entitle all consumers to benefit from the first two stages of ODR by virtue of having accepted the ODR Rules at the time of transaction;

ru и с первой в мире компьютерной мышью,

TEDen and the world's first computer mouse,

ru Управлять компьютерной мышью, они учатся, быстрее чем ходить.

ProjectSyndicateen They learn to scroll before they can walk.

ru В отношении замечания (i), изложенного в пункте 38 выше, было отмечено, что на практике установление требования, согласно которому покупатели обязаны произвести дополнительный щелчок компьютерной мышью для выражения согласия на дополнительные договорные условия, зачастую ведет к сокращению количества сделок, и поэтому представляется весьма маловероятным, что торговцы будут осуществлять это положение.

UN-2en In relation to point (i) in paragraph 38 above, it was said that in practice, requiring a separate click from purchasers for additional contractual terms often led to a reduced number of transactions, and hence would be unlikely to be implemented by merchants.

ru.glosbe.com


Смотрите также